bỏ về
Học thuậtThân thiện
Definition
- Verb:
- To leave (a place, situation, or activity) and go home/return to one's starting point: The core meaning is to depart, often abruptly or in dissatisfaction, with the implication of returning to a point of origin (e.g., home). It conveys quitting or abandoning a current location or activity.
- To quit, to walk out: To abandon an endeavor, a game, a job, or a social situation before its expected conclusion.
Usage Examples
- Verb:
- Anh ấy tức giận và bỏ về nhà. (He got angry and went home.)
- Trời mưa to nên buổi picnic đành phải bỏ về. (It rained heavily, so the picnic had to be called off [and everyone went home].)
- Không chịu được áp lực, cô ấy bỏ về giữa cuộc họp. (Unable to bear the pressure, she walked out in the middle of the meeting.)
- Trận đấu chưa kết thúc nhưng đội khách đã bỏ về. (The match wasn't over yet, but the visiting team quit and left.)
Advanced Usage
- "bỏ về không": To leave empty-handed, to return with nothing.
- Hôm nay đi câu cả ngày nhưng tôi bỏ về không. (I went fishing all day today but I came back empty-handed.)
- The phrase often carries a nuance of disappointment, frustration, or giving up. The reason for leaving is usually negative (anger, boredom, failure, bad weather).
Variants and Related Words
- Bỏ (v): To abandon, to leave, to quit. (The core verb meaning "to leave/abandon").
- Về (v): To return, to go back. (Indicates the direction of movement).
- Bỏ đi (v): To leave, to go away. (Similar to "bỏ về" but does not necessarily imply "returning home"; the destination is unspecified).
- Bỏ cuộc (v): To give up, to quit (an effort or competition).
Synonyms
- Rời đi: To depart, to leave.
- Từ bỏ: To give up, to abandon.
- Bỏ đi: To leave, to go away.
Related Phrases (Phrasal Verbs)
- Bỏ về nhà: To go back home.
- Kết thúc công việc, anh ấy bỏ về nhà ngay. (Finishing work, he went straight home.)
- Bỏ về giữa chừng: To quit halfway, to leave in the middle of something.
- Cậu ấy không kiên nhẫn, hay bỏ về giữa chừng. (He is not patient and often quits halfway.)
Related Idioms
- Ăn không nên đọi, nói không nên lời, bỏ về không chuyến: (A folk saying describing a completely failed endeavor where nothing goes right, leading to a return with nothing).
- Leave, quit